29/02/2024

“Εναλλακτικό ταξίδι” ποια είναι τα πρώτα αποτελέσματα μετά την ολοκλήρωση του έργου?.

Το έργο “Εναλλακτική τουριστική εμπειρία-εναλλακτικά ταξίδια”(Αλτερ τριπ), το οποίο “Κινητικότητα Μπίτολα”το εφάρμοσε την περίοδο από το 2021-2023 έτος, συνεχίζει να προσελκύει την προσοχή των μέσων ενημέρωσης, και κυρίως η εθνική υπηρεσία ΜΡΤΒ, του οποίου το πρωινό πρόγραμμα “Μακεδονία το πρωί”ενημερώνει τακτικά το κοινό για τις δραστηριότητές μας. Μετά την ολοκλήρωση του έργου πέρυσι, tους τελευταίους μήνες μπορούμε ήδη να δούμε τα πρώτα αποτελέσματα της εφαρμογής του. Ακριβώς για το θέμα της προσβασιμότητας των μνημείων για τα άτομα με αναπηρία, στην πρωινή εκπομπή στις 29 Φεβρουαρίου 2024 έτος, ο ανταποκριτής της Μπίτολα επί ΜΡΤΒ Στέφσε Μιτρέφσκι μίλησε με την Ιβόνα Γιάνκοβα, ο διαχειριστής του έργου “ Εναλλακτικό ταξίδι“ της “Κινητικότητας Μπίτολα”. Στη σύντομη κουβέντα, Ο διευθυντής αποκάλυψε τις τελευταίες πληροφορίες που λαμβάνεται από τη χρήση του IKT, εργαλεία για προσβάσιμο τουρισμό στη Μπίτολα, που γίνονται στο πλαίσιο του έργου, καθώς και για μελλοντικές σκέψεις και σχέδια προς ποια κατεύθυνση πρέπει να κινηθούμε. Συγκεκριμένα, σύμφωνα με τους ειδικούς του Ινστιτούτου GAUS που κατασκεύασαν τις σανίδες αφής και η ψηφιακή ξενάγηση (με ηχητική και βίντεο αφήγηση στη νοηματική γλώσσα), ο αριθμός των χρηστών αυξάνεται συνεχώς, και είναι ενδιαφέρον ότι υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον από τον τοπικό πληθυσμό και τους εγχώριους τουρίστες, που με αυτόν τον τρόπο θα εμπλουτίσουν τις γνώσεις τους για την ιστορία της χώρας τους. Από τους διεθνείς τουρίστες είναι αρκετά αναμενόμενο το γεγονός ότι θα κυριαρχήσουν οι επισκέπτες από την Τουρκία, που μας δίνει ήδη μια κατεύθυνση ότι τα εργαλεία πρέπει να εμπλουτιστούν και να συμπληρωθούν με τουλάχιστον μερικές ακόμη γλώσσες, εκτός από τη μακεδονική και την αγγλική γλώσσα. Προς αυτή την κατεύθυνση, ο έντυπος τουριστικός οδηγός μπορεί να συνεχιστεί για την Μπίτολα με γραφή σε Μπράιγ, που στο πλαίσιο του έργου παρήχθη σε 3 γλώσσες- Μακεδονική, Αγγλική και Ελληνική γλώσσα. Το πιο σημαντικό κομμάτι αυτού του έργου, κατά την Ιβόνα Γιάνκοβα, είναι το Εγχειρίδιο Προσβάσιμος Τουρισμός το οποίο μπορείτε να το κατεβάσετε δωρεάν από την ιστοσελίδα της “Κινητικότητας Μπίτολα”, όπου τα κύρια στοιχεία της προσβασιμότητας παρουσιάζονται με απλό, περιεκτικό και εικονογραφημένο τρόπο.” Το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε όλοι είναι να εκπαιδεύσουμε τους εαυτούς μας για το τι συνεπάγεται η προσβασιμότητα, ώστε να διαφημίζουμε σωστά και αξιόπιστα τα προϊόντα μας και υπηρεσίες, γιατί αυτό που λείπει περισσότερο σε ολόκληρη σχεδόν την περιοχή είναι οι πληροφορίες που χρειάζονται τα άτομα με αναπηρία να γνωρίζουν πού μπορούν να μετακινηθούν και ποια μέρη μπορούν να επισκεφτούν” τόνισε η Ιβόνα Γιάνκοβα. Δεδομένου ότι η κλήση ήταν ζωντανή, ο σύντομος χρόνος δεν επέτρεψε να αναφερθεί ένα άλλο σημαντικό παράδειγμα για τη βελτίωση της προσβασιμότητας στην πολιτιστική κληρονομιά στην περιοχή, και αυτό είναι Μνημείο το σπίτι του Τόσε Προέσκι στο Κρούσεβο. Αξιολογείται ως ο πιο προσιτός πολιτιστικός θεσμός στην περιοχή της Πελαγονίας, ιδιαίτερα όσον αφορά τη φυσική προσβασιμότητα, Στις 16 Οκτωβρίου πέρυσι, το μουσείο για τον μουσικό μας θρύλο παρουσίασε επίσης το νέο απτικό σκηνικό που προορίζεται για άτομα με προβλήματα όρασης. Αποτελούμενο από 10 αντικείμενα με περιγραφές Μπράιγ και ηχητική αφήγηση, η ρύθμιση είναι συνεχώς διαθέσιμη στους επισκέπτες, και μετά από ένα θέμα κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, πηγαίνει σε μια περιοδεία σε όλη τη χώρα για να μεταφέρει την πλούσια κληρονομιά του Τόσε σε όσο το δυνατόν περισσότερο κοινό. Μπορείτε να δείτε την εκπομπή στην ιστοσελίδα του ΜΡΤΒ https://play.mrt/play/570787